Wie alle Fachleute Ihrer Branche sind auch Sie auf dem heute globalen Markt mit der Produktion von Zeitungen, Zeitschriften und anderen Publikationen mit Beiträgen eines multinationalen Mitarbeiterstamms konfrontiert, der Material für den weltweiten Bedarf zusammenstellt. Dementsprechend müssen Sie den unterschiedlichen Teams geeignete Werkzeuge bereitstellen und sich gleichzeitig an die vielen verschiedenen Sprachkenntnisse Ihrer Kunden anpassen.
Zur Erleichterung der Einbindung von Beiträgen mehrsprachiger Arbeitsgruppen stellt QPS® die gesamte Benutzeroberfläche, einschließlich der Menüs und Dialogboxen, in einer von 13 unterstützten Sprachen zur Verfügung.∗
QPS ermöglicht das Produzieren von Projekten und Publikationen in mehreren Sprachen. So können Sie beispielsweise ein Projekt in französischer, ein anderes in deutscher, ein weiteres in italienischer und noch eines in englischer Sprache erstellen - alles in einem System. Ja, es besteht sogar die Möglichkeit der Verwendung unterschiedlicher Sprachen in einem Projekt oder einer Publikation.
Schließlich können Sie auch noch die Silbentrennung und Rechtschreibprüfung zur Erstellung von Inhalten in den 30 Sprachen einsetzen, die über die Passport-Versionen von QuarkXPress und QuarkCopyDesk unterstützt werden.
* US-amerikanisches Englisch, internationales Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Dänisch, Niederländisch, Norwegisch, Schwedisch, Russisch, Polnisch, Japanisch und Korean.
![]()
QPS Connect Client: Französisch